这几个法语形容词:意思随位置变化
2019-12-22 21:21 | 编辑:川外外语培训中心  来自:未知 
导读:法语形容词太任性,位置在名词前后意思不一样 un livre cher 一本贵的书 cher ami 亲爱的朋友 un paysan pauvre 一个贫苦的农民 un pauvre paysan 一个可怜的农民 un main propre 一只干净的手 sa propre main 亲手 une chemise sale 一件肮脏的衬衣 une sal
 
法语形容词太任性,位置在名词前后意思不一样
 
un livre cher 一本贵的书 
cher ami 亲爱的朋友
 
un paysan pauvre 一个贫苦的农民 
un pauvre paysan 一个可怜的农民
 
un main propre 一只干净的手 
sa propre main 亲手
 
une chemise sale 一件肮脏的衬衣 
une sale affaire 一件卑鄙的勾当
 
une femme brave 一个勇敢的女人
un brave homme 一个正直的人
 
un visage triste 一张忧愁的脸 
un triste roman 一部乏味的小说
 
une maison ancienne 一幢古老的房子 
une ancienne camarade 一个老同学
 
un homme grand 高个子的人 
un grand homme 一位伟人
 

上一篇:法语介词“de”的18种用法(2)
下一篇: 法语介词“de”的18种用法(2)

更多资讯请访问 》》》川外外语培训中心
0
热点专题
  • 雅思培训课程

  • 川外精品托福课程

  • 英澳名校菁英计划

  • 川外雅思六人精品班