地道西班牙语:“八卦”怎么说?
2019-10-11 15:29 | 编辑:川外外语培训中心 来自:未知cotilleo m. 八卦,闲话,流言蜚语
→ cotillear intr. 说闲话
→ cotilla m.,f. 爱讲闲话的人
例句:
Paula se entera primero de todos los cotilleos y por tanto ser su amiga será siempre una gran fuente de noticias y exclusivas.
Paula总是第一个知道各种八卦的人,因此成为她的朋友能获得第一手独家消息。
拓展一下,还有哪些相关表达?
→ rumor m. 传闻,流言,绯闻
→ hacer correr /lanzar /difundir rumores 传播流言→ sembrador de rumores 谣言散布者
→ chismear intr. 散布流言,说闲话
→ chismoso adj. 爱说闲话的;爱管闲事的
→ murmuración f. 背后议论
→ prensa rosa 桃色新闻,知名人士的花边消息
→ prensa amarilla 具有煽动性的新闻
→ noticias falsas 虚假新闻
上一篇:西班牙语物主形容词与用法
下一篇:Era和Fue的用法及区别
- [焦点] 雅思6.5分:迈向国际舞台的坚实基
- [焦点] 雅思备考黄金期揭秘:几个月最合适
- [焦点] 揭秘雅思写作高分秘籍:素材积累与
- [焦点] 写作秘籍大放送!雅思写作提分,我
- [焦点] 雅思写作逆袭指南:解锁小作文,告
- [焦点] 官方秘籍:如何摆脱“雅思紧张体质
- [焦点] 雅思听力高分秘籍:避开陷阱,轻松
- [焦点] 雅思破7全攻略:不收藏后悔一年!
- [焦点] 8月雅思高分秘籍大公开!你准备好
- [焦点] 雅思考试小细节全攻略,助你顺利过