Китай сохранил статус крупнейше
2020-12-09 09:53 | 编辑:川外外语培训中心 来自:未知За первые три квартала 2020 года общий объем экспорта товаров из ЕС в Китай составил 144,8 млрд евро, что находится на уровне аналогичного периода прошлого года, а объем импорта достиг 280,7 млрд евро, увеличившись на 4,5 проц.
В то же время торговля товарами между ЕС и США сократилась. За первые девять месяцев нынешнего года экспорт из Евросоюза в США сократился на 10 проц. в годовом исчислении, а импорт снизился на 11,4 проц.
Согласно статистике, за первые девять месяцев совокупный экспорт ЕС составил 1,4 трлн евро, что на 11,4 проц. меньше, чем за аналогичный период прошлого года, импорт -- 1,27 трлн евро, что на 12,8 проц. меньше.
Данные Евростата показывают, что за январь-июль текущего года общий объем экспортно-импортных операций между 27 странами-членами ЕС и Китаем составил 328,7 млрд евро, что на 2,6 проц. больше показателя аналогичного периода прошлого года. Китай тогда впервые обогнал Соединенные Штаты и стал крупнейшим торговым партнером ЕС.
Глава миссии КНР в ЕС Чжан Мин недавно заявил, что высокая покупательная способность китайских потребителей обеспечивает широкий рынок для продукции ЕС. Кроме того, торговля между Китаем и ЕС оказывает огромную поддержку двустороннему сотрудничеству в борьбе с эпидемией COVID-19. Происходящий вопреки преобладающим тенденциям рост торговли между КНР и Евросоюзом неотделим от динамики, наблюдающейся в усилиях сторон по непрерывному раскрытию потенциала и углублению сотрудничества.

- [焦点] 托福考试时间不够?你应该这样做题
- [焦点] 如何看待剑桥雅思真题?
- [焦点] 如何储备你的托福词汇量?
- [焦点] 这样做,你的雅思词汇量会更高
- [焦点] 托福独立口语超容易上手的2个答题
- [焦点] 雅思词汇量7000+在考试单项中的应
- [焦点] 雅思口语真题:关于“一个你喜欢去
- [焦点] 托福阅读重点难点题型的实用解题思
- [焦点] 托福阅读如何拓展知识量的原版读物
- [焦点] 雅思口语考试听不清问题该如何回答