容易读错的日语单词总结
2022-08-18 15:03 | 编辑:川外外语培训中心  来自:未知 
导读:奇しくも(くしくも) 不可思议 奇しくも意为奇怪的事,想不到,读作くしくも,如果打成きしくも的话,就算转换也不出来汉字的。重庆日语培训 荘厳(そうごん) 庄严 荘厳表示庄重肃穆的意思,这俩汉字看着就给人堂堂正正的印象,读作そうごん。不过经常有人
奇しくも(くしくも)
 
不可思议
 
“奇しくも”意为“奇怪的事,想不到”,读作“くしくも”,如果打成“きしくも”的话,就算转换也不出来汉字的。重庆日语培训
 
 
荘厳(そうごん)
 
庄严
 
“荘厳”表示庄重肃穆的意思,这俩汉字看着就给人堂堂正正的印象,读作“そうごん”。不过经常有人读成“そうげん”。
 
相殺(そうさい)
 
抵消
 
在日本,这个词读成读成“あいさつ”的不在少数。但正确的读音是“そうさい”。表示账务互相抵消的意思,要是念作“あいさつ”,也太可爱了一点吧。
 
 
出汁(だし)
 
高汤
 
味噌汤不可或缺的便是高汤,读作“だし”。就算搞错也请别念成“でじる”什么的。虽然同样是用了“汁”这个汉字的词汇,还有“肉汁”、“果汁”,但它们要读作“にくじゅう”、“かじゅう”,而不是“にくじる”、“かじる”。
 
重複(ちょうふく)
 
重复
 
这个词表示多次重复某些事物的意思。正确的读音是“ちょうふく”,不过读成“じゅうふく”的人也不在少数……因此,现在大家都习惯了这种“惯用读法”,于是“じゅうふく”的读音也算是对的。
 
他人事(ひとごと)重庆日语培训
 
别人的事
 
指和自己没关系的,其他人的事情。另外也用于无关事物上。虽然一不小心就会读成“たにんごと”,但正确的读音是“ひとごと”。

上一篇:日语语法学习:补助动词的使用
下一篇:日语语法全向导:动词完成体

更多资讯请访问 》》》川外外语培训中心
0
热点专题
  • 雅思培训课程

  • 川外精品托福课程

  • 英澳名校菁英计划

  • 川外雅思六人精品班